Translate

jueves, 23 de junio de 2016

KEOPS


         Piedras que componen añejas músicas en su silencio, versos que la humanidad redujo a tristes ruinas, sabiduría encerrada entre los siglos de la ignorancia y que ahora abres los ojos ante los intereses por conocer tus raíces. Monumento de vida que mantienes escondido el libro de lo imposible, tumba de reyes e incógnita de sabios, poesía que juntas el sol con las estrellas y sueño que admiras tu luna en su copulación con el infinito.
        Miel que los dioses escupieron sobre la densidad de nuestro desierto,  imposible construcción que enarbolas los celos de la ciencia, colisión de sentimientos que pegas milímetros y sostienes el pi en la medida áurea de ajenas matemáticas. Misterio que permeas ignorancias, belleza que sublimas nuestra historia y poema que escribes tus letras entre jeroglíficos de magníficas leyendas.
       Emanas sensación de impotencia en tu contemplación, insultas inteligencias en tu construcción y solo dejas que el viento del desierto revise tus entrañas. Desafías la suavidad de tus dunas, entrelazas triángulos de lejanas estrellas y en tu osadía, abrazas entre tus puños el silencio de la tumba del faraón.
       Espacio en el desierto que evocas pasiones ancestrales, punta de iceberg que rasgas emociones en el cosmos, maná que algún día explicarás las razones de nuestra existencia. En tí está escrita la nostalgia de nuestra evolución, en ti resolveremos el crucigrama de nuestra incompetencia y en ti, algún día leeremos el fin de nuestra pobre inteligencia.


       

        

                 

No hay comentarios:

Publicar un comentario